Täällä sairastetaan oikein pahemmanlaatuista flunssaa joka hyökyi pikana päälle keskiviikkoiltana. Pitäisiköhän vähän rauhoittua? On nimittäin ollut kiirettä.
Viime viikonlopun istuin taas kokouksessa.
Otin mukaani Adamas-shawlin ohjeen (pdf) ja näin pitkälle pääsin. Muutama kerros on tullut lisää tällä viikolla.
Tämmöiset joulunväriset töppösetkin tein, nämä ovat menossa pesulle jotta huopuisivat, mutta eipä ole moistakaan hommaa ehtinyt ajatella.
I am having the worst flu. It showed up on wednesday evening. Does this mean that I should slow down? Life has been busy, almost too busy lately.
I sat on a meeting last weekend, so I had about 8 hours for knitting per day. I took Adamas-shawl pattern (pdf) with me and I got this far. This week I have knitted few rounds more.
I made these christmas "slippers" (is there a better word?). They are going to be felted, but I haven't had time for that either.
lauantaina, marraskuuta 24, 2007
keskiviikkona, marraskuuta 14, 2007
Pieni neuloja
Lapseni ovat olleet hyvin kiinnostuneita neulonnasta, joten yhtenä päivänä taas aloitimme.
Tässä eskarilainen neuloo, välillä onnistuen, välillä silmukoita pudotellen.
On se mukavaa että lapsia kiinnostaa käsillä tekeminen, monenlaista syntyisi kun vaan aina jaksaisi etsiä tarvikkeet esille ja antaa heidän tehdä.
Tulee omat käsityötunnit mieleen kun yritti ja yritti saada silmukoita pysymään paikoillaan... Äitini kaapista löytyi ensimmäiset minun neulomat lapaset. Kirjoneuletta, tummaa vaaleanpunaista ja kirkkaan vihreää... Mieleen tuli myös ne yhdet säärystimet, harmaata ja vaaleanpunaista, kirjoneuletta nekin. Tiheys vaihteli tosi paljon ja ei ne kovin pitkät olleet. Opettaja olisi varmaan itkenyt jos sen olisi pitänyt opettaa mulle sukan kantapää... Sen opettelin ihan itse noin neljä vuotta sitten.
My children have been very interested about knitting. One day we started to learn again.
Here is my six year old. Some succeed some not.
It is a good thing that they like to do thing with they're hands. Many things would get together if I only take out things for them and let them do what they want.
These remind me of my craftlessons in 3rd grade when I tried to make stitches stay on the needles. I found my first mittens from my mothers closed the other day. Fair isle (sort of), pink and bright green... One pair of legwarmers are also remembered. Gauge was here and there and they weren't so long. Teacher propably thought best not to teach me how to make a heel... I learned that myself about 4 years ago.
Tässä eskarilainen neuloo, välillä onnistuen, välillä silmukoita pudotellen.
On se mukavaa että lapsia kiinnostaa käsillä tekeminen, monenlaista syntyisi kun vaan aina jaksaisi etsiä tarvikkeet esille ja antaa heidän tehdä.
Tulee omat käsityötunnit mieleen kun yritti ja yritti saada silmukoita pysymään paikoillaan... Äitini kaapista löytyi ensimmäiset minun neulomat lapaset. Kirjoneuletta, tummaa vaaleanpunaista ja kirkkaan vihreää... Mieleen tuli myös ne yhdet säärystimet, harmaata ja vaaleanpunaista, kirjoneuletta nekin. Tiheys vaihteli tosi paljon ja ei ne kovin pitkät olleet. Opettaja olisi varmaan itkenyt jos sen olisi pitänyt opettaa mulle sukan kantapää... Sen opettelin ihan itse noin neljä vuotta sitten.
My children have been very interested about knitting. One day we started to learn again.
Here is my six year old. Some succeed some not.
It is a good thing that they like to do thing with they're hands. Many things would get together if I only take out things for them and let them do what they want.
These remind me of my craftlessons in 3rd grade when I tried to make stitches stay on the needles. I found my first mittens from my mothers closed the other day. Fair isle (sort of), pink and bright green... One pair of legwarmers are also remembered. Gauge was here and there and they weren't so long. Teacher propably thought best not to teach me how to make a heel... I learned that myself about 4 years ago.
tiistaina, marraskuuta 13, 2007
Kavereita entisille langoille - Friends to old yarns
Kun en Tampereen messuille tänäkään vuonna pääse lähtemään, piti lankaa hankkia ihan muuten vaan.
Fritidsgarnit pääsi heti puikoille kun joululahjoja olisi tässä syntymässä.
Oma upea oranssi huivi kaipaa seuralaisia, joten Tinttamarellista tuli kotiinkuljetuksella vähän lisää kavereita. Pipoa ja lapasia näistä.
Nämä taas lähtivät kavereineen Tinttamarellin kyytiin Tampereen messuille. Pingottimia on täällä syntynyt ja syntymässä lisääkin.
Since I can't go to Tampere this year, I had to buy some yarn from local stores. There are big craft fairs in Tampere next weekend. I have visited there few times.
Fritidsgarn got to needles straightaway since these are going to be christmas presents.
I have this wonderful orange shawl that needs "friends", so I got home delivery from Tinttamarelli. These are going to be a hat and a pair of mittens.
These blockers are going to Tampere with Tinttamarelli. For sale.
Fritidsgarnit pääsi heti puikoille kun joululahjoja olisi tässä syntymässä.
Oma upea oranssi huivi kaipaa seuralaisia, joten Tinttamarellista tuli kotiinkuljetuksella vähän lisää kavereita. Pipoa ja lapasia näistä.
Nämä taas lähtivät kavereineen Tinttamarellin kyytiin Tampereen messuille. Pingottimia on täällä syntynyt ja syntymässä lisääkin.
Since I can't go to Tampere this year, I had to buy some yarn from local stores. There are big craft fairs in Tampere next weekend. I have visited there few times.
Fritidsgarn got to needles straightaway since these are going to be christmas presents.
I have this wonderful orange shawl that needs "friends", so I got home delivery from Tinttamarelli. These are going to be a hat and a pair of mittens.
These blockers are going to Tampere with Tinttamarelli. For sale.
lauantaina, marraskuuta 10, 2007
Sukkasia
Huoh, elämän kiireisyydestä voisi taas valitella, mutta taidan jättää. Kyllähän te tiedätte.
Joulu alkaa jo kolkutella, verhot vaihdoin vähän talvisempiin ja tein oveemme sammalkranssin. Sammalet kävin poimimassa taas yhdeltä hakkuuaukiolta.
Nämä sukkaset valmistuivat eilen
Ohje/Pattern: Sweetheart socks, Interweave Holiday Gifts
Lanka/Yarn: Vuorelma Veto
Puikot/Needles: 3 mm
Lankani on paksumpaa kuin alkuperäisessä mallissa, joten tein tämä 60 silmukalla ja jätin kuvioiden väliset oikeat silmukat pois näistä sukista. Kantapää on vahvistettu.
Ensimmäisen sukan kärki piti purkaa ja neuloa uudelleen kun en ollut siihen yhtään tyytyväinen. En ole oikein nytkään, mutta ovat nuo nyt kelvolliset kuitenkin.
Uusiakin sukkia on taas tulossa. Purin kesällä tästä langasta neulotut sukat jotka olivat liian isot ja nyt yritän uudelleen.
I was asked to start blogging in english, so here it goes.
Life has been busy, but I don't bother to write about it, you know how it is.
Christmas has came into my thoughts, so I changed my kitchen curtains and made this moss wreath for our door. Moss was picked from a logging area.
These socks came out of needles yesterday.
My yarn is thicker than the yarn used in pattern, so I made these with 60 stitches. K2 parts were left out. Heel is k1, slip 1.
I had to reknit the toe of the first sock, since I wasn't pleased on how it looked. I am not very happy about the toe even now, but they will do.
More socks are on the way. I ripped the socks that I had knitted from this yarn (they were too big) and now I am trying again.
Joulu alkaa jo kolkutella, verhot vaihdoin vähän talvisempiin ja tein oveemme sammalkranssin. Sammalet kävin poimimassa taas yhdeltä hakkuuaukiolta.
Nämä sukkaset valmistuivat eilen
Ohje/Pattern: Sweetheart socks, Interweave Holiday Gifts
Lanka/Yarn: Vuorelma Veto
Puikot/Needles: 3 mm
Lankani on paksumpaa kuin alkuperäisessä mallissa, joten tein tämä 60 silmukalla ja jätin kuvioiden väliset oikeat silmukat pois näistä sukista. Kantapää on vahvistettu.
Ensimmäisen sukan kärki piti purkaa ja neuloa uudelleen kun en ollut siihen yhtään tyytyväinen. En ole oikein nytkään, mutta ovat nuo nyt kelvolliset kuitenkin.
Uusiakin sukkia on taas tulossa. Purin kesällä tästä langasta neulotut sukat jotka olivat liian isot ja nyt yritän uudelleen.
I was asked to start blogging in english, so here it goes.
Life has been busy, but I don't bother to write about it, you know how it is.
Christmas has came into my thoughts, so I changed my kitchen curtains and made this moss wreath for our door. Moss was picked from a logging area.
These socks came out of needles yesterday.
My yarn is thicker than the yarn used in pattern, so I made these with 60 stitches. K2 parts were left out. Heel is k1, slip 1.
I had to reknit the toe of the first sock, since I wasn't pleased on how it looked. I am not very happy about the toe even now, but they will do.
More socks are on the way. I ripped the socks that I had knitted from this yarn (they were too big) and now I am trying again.
lauantaina, marraskuuta 03, 2007
Sukkakuun jälkeenkin...
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)