Pages

tiistaina, lokakuuta 13, 2020

Tarina peiton vaiheista - Story of a quilt

"Auringonlaskun aikaan" -peiton tarina alkoi syksyllä 2019 kun malli oli valittu. Voitin lipun Tampereen messuille joten sinnepä sitten mentiin kankaita valitsemaan ja onneksi hyviä löytyi. Sateenkaaren ostaminen verkkokaupoista on vaikeampaa.

Lue peiton esittely jos et ole aiemmin lukenut.

"During sunset" -quilt story began at autumn 2019 when the pattern was selected. I won a ticket to a craft fair (largest in Finland) so there I could select my fabrics from different quilt shops. Luckily I found good ones. Buying a rainbow is hard from screen. You can also read introduction of this quilt.

Kotona sitten lisäsin omista varastoista muutamia kankaita.
At home I added some fabrics from my stash
Koska peitto ommellaan paperpiecing-tyylillä, piti ohje tulostaa. Koska tulostussivun koko ei ollut mitenkään sopiva tavalliselle printterille, päädyin ostamaan tulostuksen paikallisesta firmasta. Ohjesivuja oli reilu sata ja varmuuden vuoksi tulostutin laajennusosatkin joilla peittoon olisi saanut vielä lisää kokoa, mutta päätin että ihan niin isoa en tästä kuitenkaan tee, joten lisäsin vain itse ylä- ja alareunaan joitakin tuumia.

Because this quilt is all  about paper piecing, I decided to had it printed for me from a local company.

Ohjeen palat leikattiin koko perheen voimin joululomalla. Tässä muut pystyivät minua auttamaan.

Pieces were cut during winter holidays. All my family were involved, this was the part they could help.

Sen jälkeen minä kokosin taustapalat suunnitteluseinälleni ja yhdistin ne palat toisiinsa jotka pystyi kun olin päättänyt että tähtiä en tee. Näin kangasta säästyi kun ei tarvinnut leikata kaikkia kankaita pienemmiksi paloiksi.

Then it was time to make larger background pieces since I didn't make those stars. Little save on fabric.

Päällinen valmistui kahdessa kuukaudessa, helmikuun lopussa. Olisi valmistunut yhdessäkin, mutta oli paljon muuta puuhaa joka ajoi viimeisten saumojen ompelun ohi.

It took me two months to make this quilt top. I could have made it in one if I would have wanted to.



Nuppineulat ja klipsit olivat ehdottomia isojen palojen yhdistelyssä.

Pins and clips were essential when joining bigger pieces

Ai kauheaa, parissa paikassa saumat ei ihan kohtaa :-)
Oh my, there are (at least) two places where seams don't align... :-)


Ohjekuvat piti olla seinällä koko ajan että pystyi merkitsemään mitkä osat on tehty ja katsomaan että varmasti liitti palat oikein toisiinsa.

I had pattern taped on my wall so I could see it all the time and mark what I have made



Tikkaukseen käytin yhtätoista eri väriä, pääosin Aurifil 50wt lankaa, mutta koska minulla ei ollut kaikkia värejä ja korona iski juuri silloin eikä uskaltanut ryhtyä tilaamaan jos toimitukset ei toimi, niin loput on Gutermanin polyester-lankaa. Ihmeesti löytyi oikeat värit omista laatikoista. Yhden värin taisin ostaa.

For quilting I used eleven thread colours, mostly Aurifil 50 wt. Since this was Covid restrictions time, I didn't want to order anything abroad due to shipping delays, so I used Gutermann polyester thread for some colours. Almost all from stash, wow!

Tikkaukseen meni viikko, ompelin joka päivä töiden jälkeen useamman tunnin ja viikonlopun kokonaan. Tikkasin peiton ilman tikkausframea joka minulla tälle koneelle olisi. Liikaa olisi pitänyt pohtia ja vaihdella lankoja edetessä joten tämä oli helpompaa. Tämän Pfaff Icon koneen iso tila kyllä helpotti tikkausta huomattavasti.

Quilting took one week. I quilted this every day after work for many hours and one whole weekend. My Pfaff Icon has a large throat space so this was very manageable.





Tässä näkyy tuon viimeisen kulman ongelma. Tikkaus veti liikaa molemmissa viereisissä paloissa joten molempia piti purkaa että tämän sai asettumaan.

Here you can see that last corner problem. Quilting was too tight. I ripped quite a bit and that helped to ease those fabrics and sew again.

Peitto oli kokonaan valmis huhtikuun puolivälissä. Siihen mennessä tietysti rippileiritkin oli jo peruttu, joten peitto jäi odottamaan milloin juhlat olisi.

Quilt was ready at mid of April. All confirmation ceremonies were cancelled by then, so waiting begun.


Lopussa kaikki hyvin, juhlat on juhlittu ja peitto on päässyt saajalleen. Kiitos että luit peiton tarinan!

At the end, all is well and quilt is at it's new home. Thank you for reading this story!

3 kommenttia:

  1. Kiitos peiton tarinasta vaiheittain, kovan työn olet tehnyt ja tässä nyt käy ilmi, että tälläiset työt vaativat kyllä suunnitteluseinän, helpottaa kummasti tekemistä!
    Upea lopputulos ja saaja on varmasti tyytyväinen:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Suunnitteluseinä tässä kyllä auttoi todella paljon.

      Poista
  2. Ihan huikea juttu ja upea lopputulos! Kiitos tarinasta! Kun ompelin viime syksynä joulukuusen paper piecingillä, huomasin, että isojen palojen ompelu on haastavampaa tällä tekniikalla kuin pienten.

    VastaaPoista